# $Id: pl.po,v 1.4 2006/03/22 04:21:55 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: WebCam 1.0.3\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-23 10:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-02 13:31+0100\n" "Last-Translator: Kappana\n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: POLAND\n" msgid "WebCam/Live Image" msgstr "Kamera internetowa" msgid "WebCam" msgstr "Kamera internetowa" msgid "Support periodically updated images like a webcam" msgstr "Umożliwia czasowe ładowanie obrazów z podanego adresu URL" msgid "Import" msgstr "Import" msgid "Enter a URL below to a webcam or other live image anywhere on the net." msgstr "Podaj poniżej adres URL do kamery internetowej lub dowolnego zdjęcia umieszczonego w sieci internetowej." msgid "URL" msgstr "URL" msgid "You must enter a URL to an image" msgstr "Musisz podać adres URL do zdjęcia" msgid "The URL entered must begin with http://" msgstr "Adres URL musi zaczynać się od http://" msgid "The image URL you specified is unavailable" msgstr "Podany adres URL jest niedostępny" msgid "The image URL you specified is not an image type" msgstr "Podany adres URL nie zawiera pliku typu obraz" msgid "Check URL" msgstr "Sprawdź URL" #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" msgid "change" msgstr "zmień" msgid "Add Image" msgstr "Dodaj zdjęcie" msgid "WebCam Settings" msgstr "Ustawienia kamery internetowej" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Ustawienia zostały zapisane" msgid "Enter length of time a webcam item should keep one image before refreshing from the source url." msgstr "Wprowadź czas wyświetlania zdjęcia z podanego adresu URL zanim zostanie ono odświeżone." msgid "Duration in minutes:" msgstr "Czas wyświetlania w minutach:" msgid "Invalid duration value" msgstr "Nieprawidłowy czas wyśiwetlania" msgid "Save" msgstr "Zapisz" msgid "Reset" msgstr "Przywróć ustawienia domyślne"