# $Id: sr.po,v 1.5 2006/03/22 04:21:55 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: WebCam 1.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-08-14 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-07 22:52+0200\n" "Last-Translator: Jozef Selesi \n" "Language-Team: Srpski \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" msgid "WebCam/Live Image" msgstr "WebKamera/Slika uživo" msgid "WebCam" msgstr "WebKamera" msgid "Support periodically updated images like a webcam" msgstr "Podrška za periodično ažurirane izvore slika, kao što je web kamera" msgid "Import" msgstr "Prenos" msgid "Enter a URL below to a webcam or other live image anywhere on the net." msgstr "Unesite ispod adresu web kamere ili neke druge slike uživo bilo gde na internetu." msgid "URL" msgstr "Adresa" msgid "You must enter a URL to an image" msgstr "Morate uneti adresu slike" msgid "The URL entered must begin with http://" msgstr "Adresa mora početi sa http://" msgid "The image URL you specified is unavailable" msgstr "Adresa slike koju ste naveli je nedostupna" msgid "The image URL you specified is not an image type" msgstr "Adresa koju ste naveli ne određuje sliku" msgid "Check URL" msgstr "Proveri adresu" #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "Adresa: %s" msgid "change" msgstr "promeni" msgid "Add Image" msgstr "Dodaj sliku" msgid "WebCam Settings" msgstr "Parametri WebKamere" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Parametri uspešno sačuvani" msgid "" "Enter length of time a webcam item should keep one image before refreshing " "from the source url." msgstr "Unesite dužinu vremenskog intervala koji treba da istekne pre ponovnog prenosa slika sa izvorišne adrese." msgid "Duration in minutes:" msgstr "Dužina u minutima:" msgid "Invalid duration value" msgstr "Neispravna vrednost dužine" msgid "Save" msgstr "Sačuvaj" msgid "Reset" msgstr "Poništi"