# $Id: eu.po,v 1.8 2006/03/22 04:21:57 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # Piarres Beobide , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Zip Download 1.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-11-04 13:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-19 01:32+0100\n" "Last-Translator: Piarres Beobide \n" "Language-Team: librezale.org \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 0.6.3.20060126\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Zip Download" msgstr "ZIP Deskarga" msgid "Download cart items in a zip file" msgstr "Saskiko elementuak zip fitxategi batetan deskargatu" msgid "Commerce" msgstr "Komertzioa" msgid "Download in Zip" msgstr "ZIP bezala Deskargatu" msgid "Zip Download Settings" msgstr "ZIP Deskarga Ezarpenak" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Ezarpenak behar bezala gorde dira" msgid "Enter full path to the zip executable." msgstr "Zip abiarazgarriari bide osoa idatzi." msgid "Zip Path:" msgstr "Zip Bidea:" msgid "You must enter a path to your zip binary" msgstr "Zip bitarrari bide osoa idatzi behar duzu" msgid "The path you entered isn't valid or isn't executable" msgstr "Idatzitako bidea ez da baliozkoa edo ez da abiarazgarria" msgid "Unable to create a zip file from this binary" msgstr "Ezin dira bitar honetatik zip fitxategiak sortu" msgid "The path you entered is valid" msgstr "Idatzitako balioa zuzena da" msgid "Debug output" msgstr "Arazpen irteera" msgid "" "We gathered this debug output while testing your zip installation. If you read through this " "carefully you may discover the reason why it failed our tests." msgstr "Zure zip instalazioa probatzerakoan arazpen irteera hau lortu da. Hau xehetasunez irakurriaz " "proban zerk huts eginduen aurkitu beharko zenuke." msgid "Save Settings" msgstr "Ezarpenak Gorde" msgid "Test Settings" msgstr "Ezarpenak Probatu" msgid "Cancel" msgstr "Utzi" msgid "Reset" msgstr "Berezarri"