# $Id: sr.po,v 1.6 2006/03/22 04:21:57 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Zip Download 1.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-08-14 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 07:16+0200\n" "Last-Translator: Jozef Selesi \n" "Language-Team: Srpski \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" msgid "Zip Download" msgstr "Zip preuzimanje" msgid "Download cart items in a zip file" msgstr "Preuzimanje objekata iz korpe u zip datoteci" msgid "Commerce" msgstr "Komercijalni" msgid "Download in Zip" msgstr "Preuzimanje u Zip arhivi" msgid "Zip Download Settings" msgstr "Parametri Zip preuzimanja" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Parametri uspešno sačuvani" msgid "Enter full path to the zip executable." msgstr "Unesite punu putanju do izvršne zip datoteke." msgid "Zip Path:" msgstr "Zip putanja:" msgid "You must enter a path to your zip binary" msgstr "Morate uneti putanju do vaše zip izvršne datoteke" msgid "The path you entered isn't valid or isn't executable" msgstr "Putanja koju ste uneli nije ispravna ili nije izvršiva" msgid "Unable to create a zip file from this binary" msgstr "Pomoći ove binarne datoteke nije moguće napraviti zip datoteku" msgid "The path you entered is valid" msgstr "Uneta putanja je ispravna" msgid "Debug output" msgstr "Izlaz za otklanjanje grešaka" msgid "" "We gathered this debug output while testing your zip installation. If you read through this " "carefully you may discover the reason why it failed our tests." msgstr "" "U toku testiranja vaše zip instalacije, sakupili smo ovaj ispis za otklanjanje grešaka. Ako " "ga pažljivo pročitate, možda ćete otkriti razlog zbog kojeg naši testovi nisu bili uspešni." msgid "Save Settings" msgstr "Sačuvaj parametre" msgid "Test Settings" msgstr "Isprobaj parametre" msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" msgid "Reset" msgstr "Poništi"