# $Id: af.po,v 1.2 2006/03/22 04:22:10 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # # Previous translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Hybrid Theme 1.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-02-13 15:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-23 12:22+0200\n" "Last-Translator: Renier \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Hybrid" msgstr "Hibriede" msgid "Combined album/image/slideshow dynamic view" msgstr "Gekombineerde dinamiese album/beeld/skyfievertoning" msgid "Show text with thumbnails" msgstr "" msgid "Show dates for albums" msgstr "" msgid "Show dates with thumbnails" msgstr "" msgid "Show dates in image view" msgstr "" msgid "Show album sizes" msgstr "" msgid "Show view counts" msgstr "" #, fuzzy msgid "Mouseover on thumbnails" msgstr "geen duimnael" msgid "None" msgstr "" msgid "Title" msgstr "" #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Datum: " msgid "Date/Time" msgstr "" msgid "Title (Date)" msgstr "" msgid "Title (Date/Time)" msgstr "" #, c-format msgid "Owner: %s" msgstr "Eienaar: %s" #, c-format msgid "Viewed: %d time" msgid_plural "Viewed: %d times" msgstr[0] "Besigtig: %d keer" msgstr[1] "Besigtig: %d kere" msgid "Date: " msgstr "Datum: " msgid "Keywords: " msgstr "Sleutelwoorde: " msgid "Error!" msgstr "Fout!" msgid "Show Details" msgstr "Wys Besonderhede" msgid "Hide Details" msgstr "Versteek Besonderhede" msgid "Show Item Links" msgstr "Wys itemskakels" msgid "Hide Item Links" msgstr "Itemskakels wegsteek" msgid "Item Details" msgstr "Itembesonderhede" msgid "" "Album view:\\n| space = start slideshow\\n| ctrl-right/left = show/hide sidebar\\n| ctrl-up/" "down = show/hide item links\\nImage view:\\n| space = start/pause slideshow\\n| escape = " "return to album view\\n| left/right = next/prev image\\n| up/down = show hide description " "text\\n| page up/down = scroll description text\\n| ctrl-up/down = select full/fit size" "\\nArrow keys scroll image in full size; use shift-arrows for funcs above\\nItem Details " "showing:\\n| escape = close popup" msgstr "" msgid "Show text" msgstr "Wys teks" msgid "Hide text" msgstr "Versteek teks" msgid "Back to Album View" msgstr "Terug na Album Vertoning" msgid "Pause Slideshow" msgstr "Skyfievertoningpouse" msgid "Start Slideshow" msgstr "Begin Skyfievertoning" msgid "Full Size" msgstr "Volgrootte" msgid "Fit Size" msgstr "Grootte Aanpas" msgid "No Previous Image" msgstr "Geen Vorige Beeld" msgid "Previous Image" msgstr "Vorige Beeld" msgid "No Next Image" msgstr "Geen Volgende Beeld" msgid "Next Image" msgstr "Volgende Beeld" msgid "Hide sidebar" msgstr "Versteek sypaneel" msgid "Show sidebar" msgstr "Wys sypaneel" msgid "Warning: This site requires javascript" msgstr "" msgid "no thumbnail" msgstr "geen duimnael" msgid "Item Actions" msgstr "Item Aksies" msgid "Continue..." msgstr "Gaan voort..." msgid "Navigation" msgstr "Navigasie" msgid "Display Options" msgstr "Vertoon Verstellings" msgid "Keyboard Controls" msgstr "" msgid "View" msgstr "Vertoon" msgid "guest" msgstr "gas" msgid "Slideshow Options" msgstr "Skyfievertoonverstellings" msgid "Delay" msgstr "Vertraging" msgid "3 seconds" msgstr "3 sekondes" msgid "5 seconds" msgstr "5 sekondes" msgid "7 seconds" msgstr "7 sekondes" msgid "10 seconds" msgstr "10 sekondes" msgid "15 seconds" msgstr "15 sekondes" msgid "20 seconds" msgstr "20 sekondes" msgid "Direction" msgstr "Rigting" msgid "forward" msgstr "vorentoe" msgid "reverse" msgstr "agtertoe" msgid "random" msgstr "willekeurig"