# $Id: eu.po,v 1.8 2006/03/22 04:22:10 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # Piarres Beobide , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Hybrid Theme 1.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-11-03 22:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-17 23:06+0100\n" "Last-Translator: Piarres Beobide \n" "Language-Team: librezale.org \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 0.6.3.20060126\n" msgid "Hybrid" msgstr "Hybrid" msgid "Combined album/image/slideshow dynamic view" msgstr "Konbinaturiko album/irudi/aurkezpen ikuspegi dinamikoa" msgid "Show text with thumbnails" msgstr "Bistarazi testua argazkitxoekin" msgid "Show dates for albums" msgstr "Bistarazi data albumentzat" msgid "Show dates with thumbnails" msgstr "Bistarazi data argazkitxoekin" msgid "Show dates in image view" msgstr "Bistarazi datak irudi ikuspegian" msgid "Show album sizes" msgstr "Album tamainak bistarazi" msgid "Show view counts" msgstr "Ikustaldiak bistarazi" msgid "Mouseover on thumbnails" msgstr "Mouseover argazkitxoetan" msgid "None" msgstr "Batez" msgid "Title" msgstr "Izenburua" msgid "Date" msgstr "Data" msgid "Date/Time" msgstr "Data/Ordua" msgid "Title (Date)" msgstr "Izenburua (Data)" msgid "Title (Date/Time)" msgstr "Izenburua (Data/Ordua)" #, c-format msgid "Owner: %s" msgstr "Jabea: %s" #, c-format msgid "Viewed: %d time" msgid_plural "Viewed: %d times" msgstr[0] "Ikusia: Aldi %d" msgstr[1] "Ikusia: %d aldiz" msgid "Date: " msgstr "Data: " msgid "Keywords: " msgstr "Gako-hitzak: " msgid "Error!" msgstr "Errorea!" msgid "Show Details" msgstr "Xehetasunak Ikusi" msgid "Hide Details" msgstr "Xehetasunak ezkutatu" msgid "Show Item Links" msgstr "Elementu Loturak Erakutsi" msgid "Hide Item Links" msgstr "Elementua Loturak Ezkutatu" msgid "Item Details" msgstr "Elementu Xehetasunak" msgid "" "Album view:\\n| space = start slideshow\\n| ctrl-right/left = show/hide sidebar\\n| ctrl-up/" "down = show/hide item links\\nImage view:\\n| space = start/pause slideshow\\n| escape = " "return to album view\\n| left/right = next/prev image\\n| up/down = show hide description " "text\\n| page up/down = scroll description text\\n| ctrl-up/down = select full/fit size" "\\nArrow keys scroll image in full size; use shift-arrows for funcs above\\nItem Details " "showing:\\n| escape = close popup" msgstr "Album ikuspegia:\n| lekua = aukezpena hasi\n| ktrl-esk/ezk = alboko-barra ikusi/ezkutatu\n| ktrl-gora/" "behera = elementu loturak ikusi/ezkutatu\nIrudi Ikuspegia:\n| zuriunea = aukezpena hasi/gelditu\n| escape = " "album ikuspegira itzuli\n| ezker/eskuin = aurreko/hurrengo irudia\n| gora/behera = deskribapen testua bistarazi/ezkutatu\n| Orri gora/behera= deskribapen testua korritu\n| ktrl-gora/behera = tamaina /osoa/murriztua aukeratu\nArrow keys scroll image in full size; use shift-arrows for funcs above\nItem Details " "showing:\n| escape = close popup" msgid "Show text" msgstr "Testua erakutsi" msgid "Hide text" msgstr "Testua ezkutatu" msgid "Back to Album View" msgstr "Album Ikuspegira Itzuli" msgid "Pause Slideshow" msgstr "Aurkezpena Pausarazi" msgid "Start Slideshow" msgstr "Aurkezpena Hasi" msgid "Full Size" msgstr "Tamaina Osoa" msgid "Fit Size" msgstr "Tamaina Doitu" msgid "No Previous Image" msgstr "Aurrekoa Irudirik Ez" msgid "Previous Image" msgstr "Aurrekoa Irudia" msgid "No Next Image" msgstr "Hurrengoa Irudirik Ez" msgid "Next Image" msgstr "Hurrengoa Irudia" msgid "Hide sidebar" msgstr "Tresnabarra ezkutatu" msgid "Show sidebar" msgstr "Alboko-barra erakutsi" msgid "Warning: This site requires javascript" msgstr "Abisua: Gune honek javascript behar du" msgid "no thumbnail" msgstr "argazkitxorik ez" msgid "Item Actions" msgstr "Elementu Ekintzak" msgid "Continue..." msgstr "Jarraitu..." msgid "Navigation" msgstr "Nabigazioa" msgid "Display Options" msgstr "Bistaratze Aukerak" msgid "Keyboard Controls" msgstr "Teklatu Kontrolak" msgid "View" msgstr "Ikusi" msgid "guest" msgstr "gonbidatua" msgid "Slideshow Options" msgstr "Aurkezpen Aukerak" msgid "Delay" msgstr "Atzerapena" msgid "3 seconds" msgstr "3 segundu" msgid "5 seconds" msgstr "5 segundu" msgid "7 seconds" msgstr "7 segundu" msgid "10 seconds" msgstr "10 segundu" msgid "15 seconds" msgstr "15 segundu" msgid "20 seconds" msgstr "20 segundu" msgid "Direction" msgstr "Noranzkoa" msgid "forward" msgstr "aurrera" msgid "reverse" msgstr "alderantziz" msgid "random" msgstr "ausazkoa"