# $Id: fr.po,v 1.7 2006/03/22 04:22:10 mindless Exp $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Hybrid Theme 1.1.0\n" "POT-Creation-Date: 2004-11-27 20:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-20 00:00+0100\n" "Last-Translator: Arnaud MOURONVAL \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgid "Hybrid" msgstr "Hybride" msgid "Combined album/image/slideshow dynamic view" msgstr "Vue dymamique combinée album / image / diaporama" msgid "Show text with thumbnails" msgstr "Afficher les textes avec les vignettes" msgid "Show dates for albums" msgstr "Afficher les dates pour les albums" msgid "Show dates with thumbnails" msgstr "Afficher les dates avec les vignettes" msgid "Show dates in image view" msgstr "Afficher les dates dans la vue des images" msgid "Show album sizes" msgstr "Afficher la taille des albums" msgid "Show view counts" msgstr "Afficher les compteurs de vues" msgid "Mouseover on thumbnails" msgstr "'Mouseover' sur les vignettes" msgid "None" msgstr "Aucun" msgid "Title" msgstr "Titre" msgid "Date" msgstr "Date" msgid "Date/Time" msgstr "Date/Heure" msgid "Title (Date)" msgstr "Titre (Date)" msgid "Title (Date/Time)" msgstr "Titre (Date/Heure)" #, c-format msgid "Owner: %s" msgstr "Propriétaire : %s" #, c-format msgid "Viewed: %d time" msgid_plural "Viewed: %d times" msgstr[0] "Consulté : %d fois" msgstr[1] "Consulté : %d fois" msgid "Date: " msgstr "Date : " msgid "Keywords: " msgstr "Mots clés : " msgid "Error!" msgstr "Erreur !" msgid "Show Details" msgstr "Afficher les détails" msgid "Hide Details" msgstr "Cacher les détails" msgid "Show Item Links" msgstr "Afficher les liens" msgid "Hide Item Links" msgstr "Cacher les liens" msgid "Item Details" msgstr "Détails de l'élément" msgid "" "Album view:\\n| space = start slideshow\\n| ctrl-right/left = show/hide sidebar\\n| ctrl-up/" "down = show/hide item links\\nImage view:\\n| space = start/pause slideshow\\n| escape = " "return to album view\\n| left/right = next/prev image\\n| up/down = show hide description " "text\\n| page up/down = scroll description text\\n| ctrl-up/down = select full/fit size" "\\nArrow keys scroll image in full size; use shift-arrows for funcs above\\nItem Details " "showing:\\n| escape = close popup" msgstr "" "Vue d'album :\\n| espace = démarrer un diaporama\\n| ctrl-gauche/droite = cacher/afficher la " "barre latérale\\n| ctrl-haut/bas = afficher/cacher les liens vers les éléments\\nVue d'image:" "\\n| espace = démarrer/stopper un diaporama\\n| échap = retourner à la vue de l'album\\n| " "gauche/droite = image suivante/récédente\\n| haut/bas = afficher/cacher le texte de " "description\\n| page haut/bas = faire défiler le texte de description\\n| ctrl-haut/bas = " "choisir entre la taille entière et la taille ajustée\\nLes flèche permettent de faire " "défiler l'image en pleine taille ; utilisez shift-flèches pour les fonctions ci-dessus\\nVue " "des détails:\\n| échap = fermer la vue" msgid "Show text" msgstr "Afficher le texte" msgid "Hide text" msgstr "Cacher le texte" msgid "Back to Album View" msgstr "Retour vers la vue de l'album" msgid "Pause Slideshow" msgstr "Stopper le diaporama" msgid "Start Slideshow" msgstr "Lancer un diaporama" msgid "Full Size" msgstr "Taille entière" msgid "Fit Size" msgstr "Taille ajustée" msgid "No Previous Image" msgstr "Pas d'image précédente" msgid "Previous Image" msgstr "Image précédente" msgid "No Next Image" msgstr "Pas d'image suivante" msgid "Next Image" msgstr "Image suivante" msgid "Hide sidebar" msgstr "Cacher la barre latérale" msgid "Show sidebar" msgstr "Afficher la barre latérale" msgid "Warning: This site requires javascript" msgstr "Attention : ce site nécessite javascript" msgid "no thumbnail" msgstr "aucune vignette" msgid "Item Actions" msgstr "Opérations sur l'élément" msgid "Continue..." msgstr "Continuer..." msgid "Navigation" msgstr "Navigation" msgid "Display Options" msgstr "Options d'affichage" msgid "Keyboard Controls" msgstr "Contrôles au clavier" msgid "View" msgstr "Affichage" msgid "guest" msgstr "invité" msgid "Slideshow Options" msgstr "Options de diaporama" msgid "Delay" msgstr "Délai" msgid "3 seconds" msgstr "3 secondes" msgid "5 seconds" msgstr "5 secondes" msgid "7 seconds" msgstr "7 secondes" msgid "10 seconds" msgstr "10 secondes" msgid "15 seconds" msgstr "15 secondes" msgid "20 seconds" msgstr "20 secondes" msgid "Direction" msgstr "Sens" msgid "forward" msgstr "avant" msgid "reverse" msgstr "arrière" msgid "random" msgstr "aléatoire"